DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 48

1
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 3.0
Knight, Kevin; Badarau, Bianca; Baranescu, Laura. - : Linguistic Data Consortium, 2020. : https://www.ldc.upenn.edu, 2020
BASE
Show details
2
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 3.0 ...
Knight, Kevin; Badarau, Bianca; Baranescu, Laura. - : Linguistic Data Consortium, 2020
BASE
Show details
3
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 2.0
Knight, Kevin; Badarau, Bianca; Baranescu, Laura. - : Linguistic Data Consortium, 2017. : https://www.ldc.upenn.edu, 2017
BASE
Show details
4
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 2.0 ...
Knight, Kevin; Badarau, Bianca; Baranescu, Laura. - : Linguistic Data Consortium, 2017
BASE
Show details
5
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 1.0
Knight, Kevin; Baranescu, Laura; Bonial, Claire. - : Linguistic Data Consortium, 2014. : https://www.ldc.upenn.edu, 2014
BASE
Show details
6
HyTER Networks of Selected OpenMT08/09 Sentences
Dreyer, Markus; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2014. : https://www.ldc.upenn.edu, 2014
BASE
Show details
7
HyTER Networks of Selected OpenMT08/09 Sentences ...
Dreyer, Markus; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2014
Abstract:

Introduction

HyTER Networks of Selected OpenMT08/09 Progress Set Sentences was developed by SDL and contains HyTER (Hybrid Translation Edit Rate) networks for 102 selected source Arabic and Chinese sentences from OpenMT08 and OpenMT09 Progress Set data. HyTER is an evaluation metric based on large reference networks created by an annotation tool that allows users to develop an exponential number of correct translations for a given sentence. Reference networks can be used as a foundation for developing improved machine translation evaluation metrics and for automating the evaluation of human translation efficiency.

Data

The source material is comprised of Arabic and Chinese newswire and web data collected by LDC in 2007. Annotators created meaning-equivalent annotations under three annotation protocols. In the first protocol, ...
URL: https://dx.doi.org/10.35111/ed7d-z579
https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2014T09
BASE
Hide details
8
Abstract Meaning Representation (AMR) Annotation Release 1.0 ...
Palmer, Martha; Marcu, Daniel; Griffitt, Kira. - : Linguistic Data Consortium, 2014
BASE
Show details
9
Hierarchical search for word alignment
In: Association for Computational Linguistics. Proceedings of the conference. - Stroudsburg, Penn. : ACL 48 (2010) 1, 157-166
BLLDB
Show details
10
Induction of Word and Phrase Alignments for Automatic Document Summarization ...
Daumé, Hal; Marcu, Daniel. - : arXiv, 2009
BASE
Show details
11
Measuring word alignment quality for statistical machine translation
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 33 (2007) 3, 293-303
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
12
ISI Chinese-English Automatically Extracted Parallel Text
Dragos Stefan Munteanu; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2007. : https://www.ldc.upenn.edu, 2007
BASE
Show details
13
ISI Arabic-English Automatically Extracted Parallel Text
Dragos Stefan Munteanu; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2007. : https://www.ldc.upenn.edu, 2007
BASE
Show details
14
ISI Chinese-English Automatically Extracted Parallel Text ...
Dragos Stefan Munteanu; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2007
BASE
Show details
15
ISI Arabic-English Automatically Extracted Parallel Text ...
Dragos Stefan Munteanu; Marcu, Daniel. - : Linguistic Data Consortium, 2007
BASE
Show details
16
Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models
Graehl, Jonathan; Galley, Michel; DeNeefe, Steve. - : Proceedings of COLING/ACL, 2006
BASE
Show details
17
Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models ...
Galley, Michel; Graehl, Jonathan; Knight, Kevin. - : Columbia University, 2006
BASE
Show details
18
Improving machine translation performance by exploiting non-parallel corpora
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 31 (2005) 4, 477-504
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
19
Induction of word and phrase alignments for automatic document summarization
In: Computational linguistics. - Cambridge, Mass. : MIT Press 31 (2005) 4, 505-530
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
20
What's in a Translation Rule
In: DTIC (2004)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
1
0
6
0
1
0
0
Bibliographies
9
0
0
2
0
0
0
0
1
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
32
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern